隶属于人民日报社的《环球时报》英文版2009年4月20日创刊。这是中国第二份面向全国发行的英语综合性报纸。与它的前辈《中国日报》类似,环球时报总编胡锡进将环球时报英文版的使命解释为“做外国人的朋友,做好中外沟通的桥梁”。

根据这份报纸的宣称的定位,《环球时报》英文版“不是该报中文版的英语翻译版,而是一份有独立采编队伍的英文报纸。但该报将保持与《环球时报》中文版总体上的风格一致。”
相关日志
Tags: GLOBAL TIMES, 外宣, 报道, 环球时报
隶属于人民日报社的《环球时报》英文版2009年4月20日创刊。这是中国第二份面向全国发行的英语综合性报纸。与它的前辈《中国日报》类似,环球时报总编胡锡进将环球时报英文版的使命解释为“做外国人的朋友,做好中外沟通的桥梁”。

根据这份报纸的宣称的定位,《环球时报》英文版“不是该报中文版的英语翻译版,而是一份有独立采编队伍的英文报纸。但该报将保持与《环球时报》中文版总体上的风格一致。”
Tags: GLOBAL TIMES, 外宣, 报道, 环球时报
今天上午才在金融时报中文网看到《环球时报》英文版(以下称GLOBAL TIMES)创刊的消息。事实上,去年12月份开始环球时报就开始招兵买马准备英文版的打造。

GLOBAL TIMES创刊号
GLOBAL TIMES在中国的五个城市设点印刷,我买到的是楚天印务的产品,价格1.5元。虽然环球时报总编辑胡锡进坚称GLOBAL TIMES的创办完全是“商业目的”,但是我相信真正带着商业目的的报纸在草创时的排场都比这份国家报纸大的多——GLOBAL TIMES没有一多少商业目的的意味:没有创刊特价、没有创刊特版,相信其后任何一期的版面都和这份没什么区别——这份报纸的创刊号甚至令人没有收藏的欲望(熟悉我的人可能会知道我有收藏各种报纸的癖好),唯一足以证明其商业意味的可能是头版报眼的那个感冒药广告——这是整份报纸为数不多的广告中最低俗的一个了(为什么药品广告总让我这么厌恶……)。
GLOBAL TIMES共有24版,1、2版是TOP NEWS,今天的新闻是中国海军成立60周年,这很符合环球时报的一贯定位。3版是世界新闻,4-6版是国内新闻,7版为CHINAMOSAIC,是一个关于中国的社会新闻杂烩版,8版是评论社论版,9版国内新闻(这期是整版广告),10版是言论观点版,刊登署名评论,这期的内容很小资,一篇是人民日报编辑写的城市与摩天大厦的关系(中译英而来),另一篇是讨论中国奢侈品市场的GLOBAL TIMES编辑的文章——真是肥水不流外人田。这两篇文章对于创刊号的报纸来说是缺乏分量的。11版是中国媒体摘录。12、13版是整版跨版的深度报道,这期做的是在城市中的农村孩子的户口问题。14版,YOUTHTRAIL,貌似与青年有关(看来GLOBAL TIMES把大学生作为重要读者群体),刊登了曾经的青年领袖黄华回忆录。15-17版是文娱,本期讨论了电影和话剧的内容。18-20是商业版,内还细分为世界商业和中国商业。21-23体育版。24版世界新闻。

相比纸质GLOBAL TIMES,它的网站更加耐看和国际化
GLOBAL TIMES在这期的《发现中国,发现世界》的社论中称,GLOBAL TIMES将成为中国认识世界以及让世界更好的认识中国的上佳渠道,这或许也是中国现有的外文媒体的统一的目标。没有明确政治定位的GLOBAL TIMES与其他的国内英文媒体一样,更加适合那些既阅读外文媒体同时又不愿意吃力地阅读中文媒体的外籍人士——它甚至不怎么适合学习英文;它听起来很主流,但是看得懂它的人不一定看得懂主流的西方英文报刊,它雇佣了一大批中国记者,毕竟让那些自由思维的老外叙述中国特色的新闻是影响效率的。同时,我们也不用担心GLOBAL TIMES扛起环球时报那民族主义的大旗,因为前者无法轻易获得后者那样的受众。
等GLOBAL TIMES到国外发行的那一天,老外们将它作为权威的消息来源,那么他们肯定是疯了。如果沿着对中国媒体的固有的偏见,GLOBAL TIMES注定无法实现胡锡进所坚持的“商业目的”,因为民族主义对国外读者不起作用,而GLOBAL TIMES相信也不会成为新闻真实的突破口——有着人民日报的血统的GLOBAL TIMES必定有着类似的政治底线,这对那些自由世界的人而言则是远远不够的。
这也难怪胡锡进在接受金融时报采访时表示“很希望GLOBAL TIMES能够得到政府力量的支持(想想国家支持的中国媒体进军国际市场的战略,这简直就是一句废话)”。算他一句真话的话,他真有自知之明。
Tags: GLOBAL TIMES, 环球时报

环球时报的名声比你能想到的要恶劣的多
环球时报作为人民日报下属的专门报道国际事务的子报,在我的高中时期是人人敬仰的权威信息来源——当时几个同学轮流着在报摊购买,然后互相传阅,一份环球时报在一节历史课就能传遍大半个教室。那时大约是2001年左右。现在看来,这种崇拜和仰慕真是纯真。
环球时报在现在朋友的口中,名声可不太好,经常成为批判的对象。当我们更加认识这个“系统”的时候,也就会更加理解系统中的元素,比如环球时报。
环球时报在重大国际事件中总是扮演了重要角色:一方面需要在需要时调动民众一致对外的情绪,另一方面,在合适的时候需要对外作出攻击的姿态。在很多时候,环球时报的形象与美国之音、德国之声类似——虽然环球时报更重要的职责是维护中国的大国自尊。在这种职能下,我们看到环球时报不厌其烦地使用如下句式:外媒污我如何如何……但这种句式在网络时代就显得很业余,因为更多的时候,大多数国内民众并不能听到和看到这种“污蔑”,小部分网络人民则耳聪目明,环球时报则成了前者的愚蠢而又忠诚的传播者。
话说回来,环球时报维护的这种大国自尊对于普通民众而言确实是一剂良药,民众在对现状不满的同时可能产生对变革的向往,而这种大国自尊能够轻义压制民众的情绪;另一方面,行政机构通过环球时报的对舆论的引导,实施外交上的两难举措。而当前热门的法国总统即将会见达赖事件正是如此。
法媒:法在中国经济制裁面前弱不禁风。这就是今天环球时报网站的头条,在类似的有明显导向目的的文章中,环球时报使用了带有情绪化的词语,用来形容法国政府的举动和达赖的言论,例如“狡辩”“口出狂言”等等,这些语言违背新闻的基本常识,充斥了文革和冷战时期那种充满敌意的文风。
对于这种媒体姿态,网民的态度自然是一边倒的——这之中也有类似中新社的报道的功劳。中新社充分地展示了达赖在欧洲议会的言行,意图“让民众看清真实”。但是这种在大众传媒中的简单的“恶行”的罗列似乎也无助于真正的对话和对问题的解决,舆论在国内能够杀死一个人,但是在国际事务中,却不可能是一种决定性因素。外交部和控制环球时报的机构貌似高估了环球时报这种胡萝卜对民众的影响,毕竟,民众不再是驴,至少有很大一部分不再是。